Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он неожиданно перешел совсем к другим вопросам:
– Тебе нравится здесь, Кая? Орилла добра к тебе?
– О! Она прекрасная женщина, государь, – я ответила честно. – Благодарю вас снова за ваше согласие!
То ли ему было все равно до моей благодарности, то ли нашлись темы поважнее:
– Ну, раз ты тоже к ней прониклась, то попрошу искренности: а сама государыня счастлива? Есть вещи, о которых женщины почему-то не говорят мужчинам. А хотелось бы знать.
В его просьбе я рассмотрела нечто очень важное: жестокому Дракону не наплевать на жену, он всерьез интересуется ее счастьем. И я ответила так честно, насколько могла себе позволить:
– Я не заметила признаков серьезного беспокойства. Думаю, все, о чем мечтает государыня, – поскорее родить вам сына.
– Мы все об этом мечтаем, – спокойно заметил он. – Но она может родить только Дракона, потому не понесет, пока сама не будет готова полностью к принятию такой магии. Мы подождем сколько потребуется, как и она подождет.
Казалось, что наш разговор протекает в очень доброжелательном русле и притом касается довольно личных вещей, потому я осмелилась на наглость:
– Государь, могу я задать вопрос, который может прозвучать не совсем уместно?
– Задавай, – он словно с трудом отлепил от меня взгляд и повернулся к столу, вытаскивая из высокой стопки книг одну.
Я хоть меня одолевало смущение, но очень хотелось услышать об этом именно из первых уст, потому я все же спросила:
– Государь, ваш вопрос о супруге говорит о том, что вы о ней заботитесь. И, насколько я успела заметить, ваш брат тоже относится к государыне с бесконечным почтением. Потому у меня не укладывается в голове одна вещь: правда ли, что ее казнят, если она понесет дочь, а не сына?
Он резко обернулся и буквально секунду смотрел меня, затем вернулся к книгам. Но за это мгновение я успела уловить в его черных глазах изумленную иронию.
– Правда, конечно, – ответ, тем не менее, прозвучал бесконечно спокойно.
– Но… Но разве вам или вашему брату не будет ее жаль? Ведь это будет не ее вина!
Теперь я даже улыбку разглядела, хотя он избежал прямого взгляда. Интересно, что его смешило в столь серьезной теме?
– Ты чужеземка, оттого и несешь такие глупости. Нельзя зачать от Дракона дочь, это невозможно – наша магия подобное исключает полностью. Не зря наш свадебный ритуал так усложнен. Следовательно…
Тхэ-Ра не закончил, но я довела мысль до конца:
– А! Следовательно, дочь могла бы родиться только в результате измены… Получается, вы казните таких жен именно за измену? Но разве не может быть исключений?
– Не может, – он переложил на середину огромный талмуд и начал перелистывать страницы, будто что-то искал. – Наш обряд бракосочетания проводится так, чтобы не было никаких осечек. Если женщина не может родить сына, если она по каким-то причинам не поддается магии Драконов, то она этот обряд просто не пройдет. И нет, в подобных случаях мы казним жен не за измену, а за глупость. Она осквернила свое чрево чужим ребенком, потому Дракона уже родить не сможет. Умная женщина может иметь и сотню любовников, но не допустит от них зачатия. Глупой – место на плахе. И я не стану передавать прекрасной Орилле, что ты о ней подобного мнения.
– Я не…
Договаривать не стала – уловила, что он шутит. Кстати говоря, теперь их традиции стали чуть понятнее. И хоть по-прежнему выглядели жестокими, но получили хотя бы какие-то объяснения. Я размышляла об этом, когда Тхэ-Ра нетерпеливо махнул рукой, чтобы подошла ближе, и сразу начал:
– Все, Кая, хватит болтать о посторонних вещах, вернемся к делу. Интуиция в нашу первую встречу не подвела, ты была обязана привлечь мое внимание. Почти все виды магии у людей развиваются с десяти до тридцати лет, потому в твоей истории нет ничего странного. Тем не менее о подобной способности никто не слышал, а упоминается она только в очень древних источниках. Мы с архивариусом нашли только один, – он указал на недавно открытую книгу невероятных размеров. – Возможно, не то, но ты сама натолкнула меня на такую идею.
Я уставилась на картинку с левой стороны – большую, почти на всю страницу и всего несколько строчек текста под ней. Однако я не могла оторвать взгляда от изображения: прекрасная женщина была одета в необычные и очень короткие брюки, но высокие сапоги на шнуровках доходили до самого колена, потому обнажалась только нижняя часть бедра. В руках она держала лук, а за ее спиной виднелась рукоять меча. Женщина была нарисована смотрящей в сторону, и ее светлые длинные волосы каким-то невероятным образом удерживались сверху – фиксировались там, а потом уже собранной волной падали на спину. Что-то наподобие хвоста у лошади. Я склонилась ниже, пытаясь рассмотреть все мелкие детали, но изображение было сильно потерто и от времени поблекло. Хотя книге этой явно не больше тысячи лет, но и этого времени достаточно, чтобы считать ее древней.
Я спонтанно опустила взгляд, чтобы разобрать буквы. Написано было на старом языке, который теперь использовался только в научных трудах и стал предшественником современного общеконтинентального.
К счастью, текст был простым, потому мне не потребовались дополнительные справочники для перевода. Но отец отыскал примерно те же скудные факты, правда, изображений не нашел. Несмотря на это, я с интересом прочитала, желая уловить хоть что-то еще неизвестное:
– Тени-воительницы. Истреблены не менее семи тысяч лет назад. Защитницы храмов богини Коэрры – предположительно, создательницы всего сущего. Тени-воительницы отличались невероятными умениями, красотой и обладали сильной магией, именно потому считались идеальными убийцами. В летописях упоминаются случаи, когда тени-воительницы наказывали осквернителей храмов или их веры, – что-то подобное, хоть и написанное другими словами, я уже знала, но дальше было новое: – Храмы Коэрры считались самыми безопасными местами в Ошарской империи, территории современного Курайи, название которого и произошло от имени древней богини. В периоды завоеваний храмы становились опорными бастионами, они выстаивали дольше, чем охраняемые военными гарнизонами крепости. Обрывочные сведения доказывают, что тени-воительницы рожали только дочерей. Тому может быть два объяснения: они или умерщвляли младенцев мужского пола, или их магия исключает зачатие сына.
Я дочитала страницу до конца и воскликнула, вспомнив о недавнем разговоре:
– Вот! Видите, бывают исключения!
Тхэ-Ра едва сдержал улыбку:
– Какое счастье, что тени-воительницы не выходят за нас замуж. Но они все равно не прошли бы обряд. В твоем роду рождались мальчики?
Я задумалась и ответила неуверенно:
– Да. У моей прабабки был брат… так мама рассказывала отцу, но больше примеров и не знаю.
– Это значит одно из трех: за столько тысячелетий их магия сильно ослабела; ты не их потомок; или они все-таки умерщвляли сыновей. Гляди-ка, трепетная куранийка, твои предки могли быть похлеще, чем Драконы. Так что сделай над собой усилие, и не смей больше никогда смотреть на нас с осуждением.